Una lengua, un universo. Bartleby the Scrivener.

Una lengua, un universo.

La lectura encierra muchos placeres y ofrece muchos regalos. Uno de ellos es volver a leer un libro que se leyó en otro tiempo y circunstancia, cuando éramos otros y la vida se llenaba de experiencias entonces nuevas. Al releer una obra, volvemos a saludar al autor como a un viejo amigo y el libro nos descubre perspectivas que pasaron desapercibidas o no supimos explorar. Ciertamente, no todos los libros tienen esta capacidad de atraernos por segunda vez. Pienso que en esto los clásicos son auténticos especialistas. Quién podría resistirse a caer de nuevo en los brazos de Madame Bovary o a vibrar con versos de Lorca.

Sin embargo, es otro placer el quisiera contar en esta entrada de nuestro blog, el de leer libros en la lengua original. Independientemente del valor incuestionable que tienen la mayor parte de las traducciones que nos facilitan las obras en otras lenguas, leer un libro en su lengua de origen es una auténtica maravilla. Hay personas que estudian idiomas para acceder más fácilmente al mundo laboral o poder prosperar en él. Otras para comunicarse con personas de diferentes países, otras para defenderse y disfrutar más en sus viajes, etc. También hay un motivo que para algunos de nosotros es fundamental, con cada lengua que aprendemos se nos abre la posibilidad de “habitar” una nueva biblioteca en la que crecer como si de un segundo hogar se tratase.

No sé cómo surge esta necesidad que pronto termina convirtiéndose en placer, pero por experiencia sabemos que una lengua nos vincula a una cultura. Realmente es difícil entender que se pueda amar un idioma y no sentir una atracción, tan poderosa como consentida, por los libros en los que se expresa. Bien, pues si queremos visitar nuevos universos, disfrutar de lo mejor de otras culturas ya podemos aprender con sentido y valorar como merecen los idiomas que estudiamos.

B is for Bartleby The Scrivener by Herman Melville. This is for the Alphabooks tumblr.

By Rebecca Dart, a comic artist/animator living in Vancouver BC, Canada

Esta primera vez os proponemos una lectura en inglés “Bartleby the Scrivener” de Herman Melville. No hace falta ser un experto en literatura para sentir la maravillosa manera en que el autor nos cuenta esta historia. En este libro, Melville no nos lleva por los océanos para dar caza a una enorme ballena blanca siguiendo la locura del capitán Ahab. Nos introduce en una oficina de Wall Street en la que la resistencia pasiva de Bartleby se va afianzando en cada “I would prefer not to” con el que responde a todas las tareas que le son requeridas. No desvelemos más, leamos este breve libro en inglés, disfrutemos como en una película en versión original de las voces auténticas que también quieren ser “leídas”.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s